<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Berlin Review of Books &#187; Intellectual History</title>
	<atom:link href="http://berlinbooks.org/brb/category/inthist/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://berlinbooks.org/brb</link>
	<description>A magazine of ideas and culture</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jul 2010 05:50:16 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tracing the Origins of Islamophobia</title>
		<link>http://berlinbooks.org/brb/2010/05/tracing-islamophobia/</link>
		<comments>http://berlinbooks.org/brb/2010/05/tracing-islamophobia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 14:14:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Global Affairs]]></category>
		<category><![CDATA[Intellectual History]]></category>
		<category><![CDATA[Modern History]]></category>
		<category><![CDATA[Social & Political Studies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://berlinbooks.org/brb/?p=292</guid>
		<description><![CDATA[Recent polls conducted by a number of polling institutes indicate that, in the minds of Germans and Europeans, Islam – more than any other religion – is associated with negative feelings. A recent edited volume, ‘Islamfeindlichkeit – Wenn die Grenzen der Kritik verschwimmen’ (roughly: ‘Islamophobia: When the Limits of Criticism become Blurred’), traces the origins of these negative connotations, along with more recent expressions of resentment towards a visible presence of Muslims in Western societies. But, argues reviewer Mohammed Khallouk, the book may also be read as a manifesto for cultural dialogue, with the goal of finding a consensus on values.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a name="fb_share" type="button_count" href="http://www.facebook.com/sharer.php">Share</a><script src="http://static.ak.fbcdn.net/connect.php/js/FB.Share" type="text/javascript"></script></p>
<p><strong>by Mohammed Khallouk</strong></p>
<p>Recent polls conducted by a number of polling institutes indicate that, in the minds of Germans and Europeans, Islam – more than any other religion – is associated with negative feelings. The phenomenon of resentment towards Islam, which is widespread in society, has been ignored for a long time and has recently begun to attract some attention; in particular, there have been efforts to investigate, and publicly debate, its origins, heterogeneity, and repercussions, by a number of prominent representatives from various academic disciplines. One such effort has resulted in the present volume, edited by Thorsten G. Schneider, under the title “<em>Islamfeindlichkeit – Wenn die Grenzen der Kritik verschwimmen</em>” (roughly, “Islamophobia: When the Limits of Criticism become Blurred”), which draws a line from the slander of the Prophet Muhammad in medieval Europe all the way to contemporary internet-based incitement against Islam.</p>
<p><a href="http://berlinbooks.org/brb/wp-content/uploads/2010/05/Mosque.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-293" title="Mosque" src="http://berlinbooks.org/brb/wp-content/uploads/2010/05/Mosque.jpg" alt="" width="300" height="226" /></a>As the first chapter of the book, about the historical evolution of the European perception of Islam, makes clear, large parts of the European population have tended to stigmatise the dominant religion of ‘the Orient’ – in spite of the, at times, significant anticipation of cultural achievements in the Near East. From the mid-20<sup>th</sup> century onwards, due to the increase in encounters with Muslim immigrants and ‘guest-workers’ (as well as, more recently, the acceleration of globalisation), these sentiments have again surfaced more prominently.</p>
<p>However, as the first of the contributions by the theologian Thomas Naumann shows, by reflecting on the supposedly ‘darkest chapter’ in European-Islamic history – the age of the Crusades –  the direct encounter with Islamic culture sometimes also made it to possible to overcome feelings of resentment. When viewed from this angle, the present volume can also be understood as a manifesto for cultural dialogue with Muslims, with the goal of finding a consensus on values.</p>
<p>Since negative reports tend to have a stronger emotional impact on a non-expert audience than positive reports, some pundits with an, at best, reserved attitude towards Islam, have succeeded, time and again, in reviving historical legends about Islam, even in the context of what are essentially modern contemporary problems – thereby bringing outdated historical ressentiments back into public consciousness.</p>
<p>This might also explain the observation, well-documented by Werner Ruf, an emeritus political scientist, in his contribution based on an analysis of official NATO documents, that both the scenario of an ‘imminent threat’ from the Muslim world (a familiar trope in medieval and early modern Europe) and a feeling of cultural superiority (which has its roots in 19<sup>th</sup>-century imperialism) are enjoying renewed popularity in some political quarters and certain mass media.</p>
<p>The second chapter in the volume analyses the deep repercussions of the resentment that persists in European civil society towards the Muslim faith and its adherents. In particular, it creates barriers for the – politically desirable – integration of Muslim immigrants into German society, and for the recognition of legitimate religious demands, as far as the educational system, professional life and legal system are concerned.</p>
<p>The contribution by Navid Kermani, the Iranian-German scholar of Islamic studies, emphasises that the prejudice-laden image of Islam in parts of German society is, to a large extent, fuelled, and perpetuated, by the use of selective quotations from the Quran, which are taken out of context and then related to specific social problems or developments. As a result, any negative occurrences may then be blamed on Islam itself, whereas other attendant circumstances, such as political conditions, educational backgrounds, or the immigrant status of those involved are often ignored.</p>
<p>The role of the media in perpetuating and cultivating negative connotations of all things Muslim, is analysed in detail in chapters 3 and 4 of the book. What is especially problematic is that some, originally left-leaning, liberal intellectuals, have adopted a tone of wholesale criticism of Islam and ‘the Muslims’. The contribution by the editor, Thorsten G. Schneider, a political scientist and scholar of Islamic studies, unmasks the unsavoury methods by which some of those intellectuals (many of whom have never pursued degrees in Islamic studies or <em>Orientalistik</em>) pass off their warnings against an undifferentiated Islamic threat as an exercise in ‘casting light on the nature of Islam’.</p>
<p>In addition to these mildly depressing findings about the attitudes and behaviour among German civil society towards Muslims – who, after all, by now have become an integral part of it – the papers in the volume also present some reason for hoping that Islam might one day be recognised as on an equal footing with Christianity and Judaism. Several contributors point to the painful, but eventually successful, path towards equal treatment that, historically, was part of the Jewish experience in Christian societies and which might now serve as an inspiration for Muslims.</p>
<p>Even though the number of papers included in the volume – the total of which runs to 28 – might seem a little daunting to the layperson and casual reader, the diversity of disciplines and approaches represented by the contributors shows clearly the relevance of the phenomenon of &#8220;Islamophobia&#8221;, and its consequences, across society as a whole.</p>
<p style="text-align: right;"><em>Thorsten G. Schneider (ed.): Islamfeindlichkeit. Wenn die Grenzen der Kritik verschwimmen<br />
VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden 2009.<br />
ISBN-13: 978-3-531-16257-7<br />
</em><em>Softcover, 485 pages, EUR 39.90</em></p>
<p><strong>Mohammed Khallouk was born in Morocco and works as a political scientist and scholar of Islamic studies at the Phillips University of Marburg. His work analyses Islamic fundamentalism in Northern Africa and the Middle East, as well as the history of the Jewish community in Morocco. He also works as a translator of German contemporary literature into Arabic.</strong></p>
<p>The German version of this article first appeared in <a href="http://www.gazelle-magazin.de/newsdetails/article/1/1266309445.html"><em>Gazelle Magazin</em></a><em>;</em> translated and reproduced with permission. Translation: The Berlin Review of Books. All rights reserved.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://berlinbooks.org/brb/2010/05/tracing-islamophobia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A German Affair</title>
		<link>http://berlinbooks.org/brb/2009/11/a-german-affair/</link>
		<comments>http://berlinbooks.org/brb/2009/11/a-german-affair/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 23:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Intellectual History]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://berlinbooks.org/brb/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Germany’s most characteristic contributions to nineteenth-century world culture, music and speculative philosophy, are so thoroughly romantic that they alone would give the whole movement a German flavour. But in Germany romanticism did not stay within the boundaries of art and philosophy, it gave momentum to political nationalism, to an irrational Lebensphilosophie and to a fatal departure from the path of the Enlightenment. In his new book, "Romantik: Eine deutsche Affäre" (Carl Hanser Verlag, Munich, 2007), Rüdiger Safranski travels into "Germany's heart of darkness", but, says reviewer Hans-Dieter Gelfert, is missing out on the social dynamics of the romantic value system, which English writers were the first to respond to in the early eighteenth century.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_14" class="wp-caption alignright" style="width: 190px"><img class="size-full wp-image-14" title="Wanderer above the Sea of Fog" src="http://berlinbooks.org/brb/wp-content/uploads/2009/08/image003.jpg" alt="Wanderer above the Sea of Fog" width="180" height="229" /><p class="wp-caption-text">(cc) Wikimedia Commons</p></div>
<p><strong>By Hans-Dieter Gelfert</strong></p>
<p>The favourable reception that Safranski’s book met with from critics as well as from the reading public seems to justify his title. Romanticism as he defines it was and is indeed a German affair. Germany’s most characteristic contributions to nineteenth-century world culture, music and speculative philosophy, are so thoroughly romantic that they alone would give the whole movement a German flavour. But in Germany romanticism did not stay within the boundaries of art and philosophy, it gave momentum to political nationalism, to an irrational <em>Lebensphilosophie </em>and to a fatal departure from the path of the Enlightenment. All this, as Safranski narrates in detail, added to the ideological powder-keg that eventually exploded in Hitler’s Germany. Safranski traces the fatal development, but does not condemn the movement as such. On the contrary, he defend its creative energy and arrives at the conclusion that a &#8220;romantic excess of unworldliness&#8221; is not only desirable, but necessary for counterbalancing the rationality of the modern world.</p>
<p>Scholars of German literature traditionally date the beginnings of <em>Romantik</em> either on the year 1798, when Friedrich Schlegel published his programmatic definition of the new concept, or two years earlier with the publication of Wackenroder’s <em>Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders (Outpourings of an Art-Loving Friar)</em>, the first instance of full-fledged romanticism in German literature. Safranski is more generous and traces the beginning back to the year 1769 when Herder embarked on a voyage at sea to France, during which according to Safranski the first truly romantic ideas germinated in his mind.</p>
<p>Like most German scholars, Safranski is blind to the fact that almost all these ideas had already been propounded by English writers in the first half of the eighteenth century. If there is any one person the origin of the movement can be traced back to it is the third earl of Shaftesbury, in whose essays the new view of divinized nature shows through an enlightened dressing. Shaftesbury’s influence on German writers and thinkers was so profound and long-lasting that half a century after the appearance of his famous ‘hymn to Nature’ Herder turned this piece of enthusiastic prose into verse. Safranski, strangely enough, doesn’t even mention this, nor does Shaftesbury’s name appear in his index. All the other English forerunners of romanticism &#8211; James Thomson, whose <em>Seasons</em> triggered the new nature poetry; Thomas Gray, whose <em>Elegy Written in a Country Churchyard</em> made the common people a worthy subject of poetry; Edward Young, whose <em>Night Thoughts</em> were hailed all over Europe as the expression of a new irrationality; and MacPherson, whose Ossian-fakes boosted the German craving for sublimity, which lasted throughout the nineteenth century &#8211; they all are conspicuously absent from Safranski’s book. He even ignores Bishop Percy, whose <em>Reliques of Ancient English Poetry</em> (1765) gave Herder the idea of collecting folk songs.</p>
<p>This blindness to the early history of the movement is typical of how Germans understand romanticism. They see in it a reaction against the <em>Klassik </em>of Goethe and Schiller. But if these two had died as young as Byron and Keats, there would have been no <em>Klassik</em>, and then, most likely, German scholars would realize that the age of <em>Empfindsamkeit </em>and the <em>Sturm und Drang</em> were equivalent to what in English literature is called ‘preromanticism’ and ‘early romanticism’. They would also realize that long before German philosophers and musicians enriched the world with their creations, England had already delivered a contribution to the movement certainly not less romantic, which in Germany goes by the name <em>Englischer Garten</em>. Of course, the difference between Capability Brown’s landscape gardens and Wagner’s operas is so great that one hesitates to see the two as expressions of one and the same set of ideas and ideals. But the hesitation is due to a shortsighted view of the whole movement. Romanticism was not, as Germans commonly believe, a reaction against the rationality of the Enlightenment, it was from the beginning of the eighteenth century a concurrent ideological alternative to the ideas prevalent at the time.</p>
<p>When, after the Glorious Revolution, the English middle classes began their social and political ascent, they needed an ideologeme that would legitimize their breaking away from the traditional order. The Enlightenment offered them a set of values based on reason. Reason operates on the same principles in every human mind. Thus, it justifies the claim for equality. But reason needs schooling, learning, and cultivation, which only the well-to-do could afford. Therefore, the set of neo-classicist key values such as reason, judgment, learning, taste and beauty would only appeal to the upper middle class. For those who had no access to academia – either for financial or religious reasons – a value system based on nature was far more appealing. Nature gives to each human being individuality, originality, feelings, intuition, imagination, and in exceptional cases, genius. These were the key concepts that began to seep into the intellectual discourse in Britain from 1700 onward, until at last they surfaced as full-fledged romanticism.</p>
<p>The social and economic dynamics that fed the romantic movement are hardly ever mentioned, let alone discussed in Safranski’s book. His is the traditional German approach that used to be called <em>geistesgeschichtlich</em>. Had he gone back to the first dawn of romantic ideas in England he would have been faced with the challenging question why German romanticism went ‘over the top’, as it were, whereas its English counterpart stayed on the ground. The two parted company already in the eighteenth century, when the English refused to opt for either the beautiful or the sublime and instead chose the picturesque for their aesthetic ideal. Picturesque is something that consists of individual elements that are neither fused into a sublime whole nor shaped into beautiful harmony, but are left to please by their disparity. German culture in the nineteenth century opted for awe-inspiring sublimity, which found its most conspicuous expression in speculative philosophy and in the music of Beethoven, Bruckner and Wagner.</p>
<p>The social and political reasons for this are obvious. The English insisted on individual freedom because, as dwellers on a sheltered island “set in the silver sea” and armed with political power, they could afford to do so. The Germans, on the other hand, were yearning for political unity and for a powerful state to protect them. Not individual freedom, but collective security was their first priority. The key concept that haunted the minds not only of their romantic poets, but those of the whole nation, goes by the untranslatable word ‘<em>Geborgenheit</em>’. The word evokes the feeling of a pristine state of complete and utter security. The yearning for metaphysical totality, for political unity and for ethnic wholeness and haleness was the driving force of the development Safranski describes so well without ever discussing the reason why. His book, though fascinating in its own way, exhibits the kind of cultural parochialism that for generations has given German ‘<em>Germanistik</em>’ a peculiarly provincial flavour. On the other hand, it is the combination of provincialism and cosmopolitanism at the expense of an undeveloped urbanity which fascinates foreign observers in German culture and appears to them as an exotic otherness. In this respect, Safranski’s book is an excellent travel guide into Germany’s heart of darkness.</p>
<p style="text-align: right;"><em>Rüdiger Safranski: Romantik. Eine deutsche Affäre<br />
Carl Hanser Verlag, Munich 2007<br />
ISBN-10 3446209441<br />
ISBN-13 9783446209442<br />
Hardcover, 416 pages, EUR 24.90</em></p>
<p><strong><em>Hans-Dieter Gelfert was Professor of English Literature and Culture at the Free University of Berlin until 2000, and, according to the </em>Frankfurter Allgemeine Zeitung<em>, is ‘one of the most prolific and most widely read Anglicists in Germany’. His most recent book, on the life and work of Edgar Allan Poe, is published by C.H. Beck (Munich).</em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://berlinbooks.org/brb/2009/11/a-german-affair/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
